Meta Keywords gör comeback
Publicerad 9 oktober 2012, senast uppdaterad 2024-04-22
Google har sedan länge ignorerat Meta Keywords när de rankar webbsajter. Men nu gör Meta Keywords comeback. För Google News.
För en herrans många år sedan var Meta Keywords en faktor när sökmotorer som Google skulle ranka en webbsajt. Sedan lång tid tillbaka ignorerar Google Meta Keywords helt och hållet. Googles beslut att bortse Meta Keywords beror på flera saker men en nyckel är såklart att Meta Keywords ofta missbrukas. Det är inte ovanligt att webbsajter till bredden fyllt sina Meta Keywords med mer eller mindre irrelevanta sökord.
Därav blev jag minst sagt förvånad när Google häromveckan presenterade att de ska börja använda Meta Keywords igen. Låt vara att det bara gäller för sajter som är med i Google News. Seriösiteten på de sajter som är med i Google News är kanske något högre än en genomsnittlig webbsajt. Eventuellt kommer det därför inte bli lika mycket sökordsspam som tidigare. Men varför behöver Google Meta Keywords överhuvudtaget? Klarar Google inte av att förstå vad en artikel handlar om baserat på dess innehåll? För egen del skulle jag svara Jo på den senare frågan vilket gör att jag inte förstår värdet av denna förändring.
Pineberry.com är sedan ett par år tillbaka med som källa i Google News. Även om jag är frågande till dessa nya Meta Keywords är vi såklart nyfikna på att testa det. Efter en enkel förändring i vår WordPress-installation kan vi nu lägga till news_keywords på våra inlägg. För detta inlägg ser det ut så här:
Om sanningen ska fram ger det inte mycket trafik i att vara med i Google News och jag har svårt att se news_keywords kommer göra en märkbar skillnad. Men vi får se.
En kommentar på "Meta Keywords gör comeback"
Kommentarsfältet är stängt.
Hoppsan Kerstin. Tycker exemplet som Google själva tar upp (när man följer länken) visar på ett visst, om än ovanligt förekommande, användningsområde. Det visar också på problemen som Google står inför i konkurrens med till exempel WAs sökmotor och att de vänder sig till publishers för att lösa deras tolkningsproblematik är minst sagt intressant.